ELECTROLUX-REX KTI6401BE Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sporáky ELECTROLUX-REX KTI6401BE. ELECTROLUX-REX KTI6401BE User Manual [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
KTI6401BE
................................................ .............................................
EN HOB USER MANUAL 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 18
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 36
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
54
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1

KTI6401BE... ...EN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE

Strany 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

to an end, the sound operates and 00flashes.•To stop the sound: touch 4.9 STOP+GOThe function sets all cooking zonesthat operate to the lowest heat

Strany 3 - 1.2 General Safety

5.1 Cookware for inductioncooking zonesUse the induction cooking zoneswith correct cookware.Cookware material• correct: cast iron, steel, enamelledste

Strany 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

HeatsettingUse to: Time Hints Nominalpowerconsump-tion1Keep warm the foodyou cookedas required Put a lid on a cook-ware3 %1 -3Hollandaise sauce,melt:

Strany 5 - 2.3 Care and Cleaning

an acute angle and move the bladeon the surface .– Remove after the appliance issufficiently cool: limescale rings ,water rings, fat stains, shiny met

Strany 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause RemedyThere is no signal whenyou touch the panel sen-sor fields.The signals are deactiva-ted.Activate the signals (referto “Off

Strany 7 - 4. DAILY USE

8. INSTALLATIONWARNING!Refer to the Safety chapters.Before the installationBefore the installation of the appliance, re-cord the information below fro

Strany 8 - 4.6 Power management

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Strany 9 - ENGLISH 9

9. TECHNICAL INFORMATIONModell KTI6401BE Prod.Nr. 949 596 145 00Typ 58 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.2 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Strany 10 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. INSTRUCTIONS DE S

Strany 11 - ENGLISH 11

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Strany 12 - 6. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Strany 13 - 7. TROUBLESHOOTING

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Strany 14

• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p

Strany 15 - 8. INSTALLATION

inflammables à l'intérieur ou à proximitéde l'appareil, ni sur celui-ci.• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débra

Strany 16 - > 20 mm

3.2 Description du bandeau de commande51 234108 769Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voyan

Strany 17 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

Affichage Description / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois ni-veaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / cha-leur rés

Strany 18 - SERVICE APRÈS-VENTE

ment le niveau de cuisson souhaité. Cettefonction active le niveau de cuisson leplus élevé pendant un certain temps (voirle schéma) puis redescend au

Strany 19 - 1.2 Sécurité générale

4.8 MinuteurMinuteur (Décompte du temps)Utilisez le minuteur pour régler la durée defonctionnement de la zone de cuissonpour cette cuisson uniquement.

Strany 20 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Pour désactiver cette fonction, ap-puyez sur . Le niveau de cuissonprécédent s'allume.4.10 VerrouillagePendant l'utilisation des zones de

Strany 21 - 2.2 Utilisation

5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissant chauf-fe les récipients très r

Strany 22 - 3.1 Vue d'ensemble

zone de cuisson n'est pas proportionnel-le.Cela signifie que la zone de cuisson utili-sée à un niveau de cuisson moyen utilisemoins de la moitié

Strany 23 - FRANÇAIS 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Strany 24 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-naleFaire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire depuiss

Strany 25 - 4.7 Limitation de puissance

Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentitet l'appareil s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque l'appareil estéteint.V

Strany 26

Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affi-chent.Une erreur s'est produitedans l'appareil.Débranchez l'appareil del&apo

Strany 27 - FRANÇAIS 27

8.1 Appareils encastrables• Les appareils encastrables ne peuventêtre mis en fonctionnement qu'aprèsavoir été installés dans des meubles etsur de

Strany 28 - 5. CONSEILS UTILES

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Strany 29 - FRANÇAIS 29

9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESModell KTI6401BE Prod.Nr. 949 596 145 00Typ 58 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.2 kW Made in GermanySer.Nr. .

Strany 30 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. SICHERHEITSHINWEISE . .

Strany 31 - FRANÇAIS 31

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Strany 32

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Strany 33 - 8.3 Montage

gen, damit der Boden nicht zugänglichist.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qual

Strany 34

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Strany 35 - L'ENVIRONNEMENT

im Gerät, auf dem Gerät oder in derNähe des Geräts.• Löschen Sie eine Flamme nicht mitWasser. Schalten Sie das Gerät ausund bedecken Sie die Flamme mi

Strany 36 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Induktionskochzone2Induktionskochzone3Induktionskochzone4Bedienfeld5Induk

Strany 37 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Sensorfeld Funktion10Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.3.3 Anzeige der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die K

Strany 38 - SICHERHEITSHINWEISE

das Gerät wird ausgeschaltet. Sieheunten.• Verhältnis zwischen der Kochstufe undden Zeiten der Abschaltautomatik:• , - — 6 Stunden• - — 5 Stunde

Strany 39 - 2.2 Gebrauch

4.7 LeistungsbegrenzungUrsprünglich ist das Gerät auf die höchst-mögliche Leistungsstufe eingestellt.Verringern/Erhöhen derLeistungsstufe:1.Schalten S

Strany 40 - 2.4 Entsorgung

aus und berühren Sie oder , umden Garzeitmesser auszuschalten. DieAnzeige der Kochzone erlischt.KurzzeitweckerWenn die Kochzonen nicht in Betriebs

Strany 41 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

tet , da der Signalton deaktiviert ist. Be-rühren Sie , leuchtet. Der Signaltonist aktiviert.5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEINDUKTIONSKOCHZONENDas

Strany 42 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

5.5 Anwendungsbeispiele zumKochenDas Verhältnis zwischen der Kochstufeund dem Energieverbrauch der Kochzoneist nicht linear.Bei einer höheren Kochstuf

Strany 43 - 4.6 Power-Management

KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahmeAufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet. 6. REINIGUNG U

Strany 44 - CountUp Timer (Garzeitmesser)

Problem Mögliche AbhilfeEin akustisches Signal er-tönt und das Gerät schal-tet ab.Wenn das Gerät ausge-schaltet wird, ertönt einakustisches Signal.Min

Strany 45 - DEUTSCH 45

pliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the near sock-ets• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electr

Strany 46 - 5.4 Öko Timer (Öko-Timer)

Problem Mögliche Abhilfe und eine Zahl leuchtenauf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten.Trennen Sie das Gerät ei-ne Zeit lang vom Strom-netz. Schalten S

Strany 47 - 5.5 Anwendungsbeispiele zum

8.1 Einbaugeräte• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein-bau in bzw. unter normgerechte, pas-sende Einbauschränke und Arbeitsplat-ten betrieben werden.8

Strany 48 - 7. FEHLERSUCHE

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Strany 49 - DEUTSCH 49

9. TECHNISCHE DATENModell KTI6401BE Prod.Nr. 949 596 145 00Typ 58 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.2 kW Made in GermanySer.Nr. ... 7

Strany 50 - 8. MONTAGE

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. INSTRUCCIONES D

Strany 51 - Zweiphasiger Anschluss

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Strany 52

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Strany 53 - 10. UMWELTTIPPS

• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• El aparato debe quedar conectado atierra.• Antes de efectuar cualquier

Strany 54 - PENSAMOS EN USTED

• Evite la caída de objetos o utensilios decocina en el aparato. La superficie pue-de dañarse.• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de coci

Strany 55 - 1.2 Seguridad general

3.2 Disposición panel de control51 234108 769Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señalesacústicas anuncian qué funciones

Strany 56 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

cleaning pads, solvents or metal ob-jects.2.4 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority for in-formation on how

Strany 57 - 2.2 Uso del equipo

Pantalla DescripciónEl recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o nose ha colocado ningún recipiente sobre la zona de coc-ción.Se usa la función

Strany 58 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

te el gráfico) y a continuación lo reducehasta el ajuste adecuado.Para iniciar la función de Calentamientoautomático para una zona de cocción:1.Toque

Strany 59 - ESPAÑOL 59

4.8 TemporizadorTemporizador de cuenta atrásUtilice el temporizador para regular eltiempo que desee mantener encendidauna zona de cocción.Ajuste el te

Strany 60 - 4. USO DIARIO

control, pero no . Evita el cambio acci-dental del nivel de calor.Ajuste primero la temperatura.Para activar esta función, toque . Seencenderá el s

Strany 61 - 4.7 Limitación de potencia

ses formadas por varias capas (indica-dos por el fabricante como aptos parainducción).• incorrecto: aluminio, cobre, latón, cris-tal, cerámica, porcel

Strany 62

Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nomi-nal1Mantener calientes losalimentos cocinadossegún seanecesarioTapa

Strany 63 - 5. CONSEJOS ÚTILES

Utilice siempre recipientes cuya base estélimpia.Los arañazos o las marcas oscu-ras de la superficie vitrocerámicano afectan al funcionamiento nor-mal

Strany 64

Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel decalor más alto.El nivel de temperaturamáximo tiene la mismapotencia que la funciónde calent

Strany 65 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónSe enciende el símbolo Se ha producido un fallode funcionamiento en elaparato porque el utensi-lio de cocina ha hervido

Strany 66 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NL1NL230V~ 400V 2~NL2Conexión monofásica — 230 V~ Conexión bifásica — 400 V 2 ~ NVerde — amarillo Verde — amarilloN Azul y gris Azul y gris NL Negro y

Strany 67 - ESPAÑOL 67

Sensor field Function5To activate the Power function.6A heat setting display To show the heat setting.7A control bar To set the heat setting.8 / To

Strany 68 - 8. INSTALACIÓN

R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSi utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), no son necesarios el es-paci

Strany 69 - 8.3 Montaje

Potencia de las zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia no-minal (ajustede calor má-ximo) [W]Función Po-wer activada[W]Duraciónmáxima de lafunción Po

Strany 70 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

www.electrolux.com/shop892958061-A-452012

Strany 71 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• You spill something or put somethingon the control panel for more than 10seconds, (a pan, a cloth, etc.). Anacoustic signal sounds some time andthe

Strany 72 - 892958061-A-452012

4.7 Power limitationOriginally the appliance is at the highestpossible power level.Decreasing / increasing the powerlevel:1.Deactivate the appliance.2

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře