KTI6401BE... ...EN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE
to an end, the sound operates and 00flashes.•To stop the sound: touch 4.9 STOP+GOThe function sets all cooking zonesthat operate to the lowest heat
5.1 Cookware for inductioncooking zonesUse the induction cooking zoneswith correct cookware.Cookware material• correct: cast iron, steel, enamelledste
HeatsettingUse to: Time Hints Nominalpowerconsump-tion1Keep warm the foodyou cookedas required Put a lid on a cook-ware3 %1 -3Hollandaise sauce,melt:
an acute angle and move the bladeon the surface .– Remove after the appliance issufficiently cool: limescale rings ,water rings, fat stains, shiny met
Problem Possible cause RemedyThere is no signal whenyou touch the panel sen-sor fields.The signals are deactiva-ted.Activate the signals (referto “Off
8. INSTALLATIONWARNING!Refer to the Safety chapters.Before the installationBefore the installation of the appliance, re-cord the information below fro
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
9. TECHNICAL INFORMATIONModell KTI6401BE Prod.Nr. 949 596 145 00Typ 58 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.2 kW Made in GermanySer.Nr. ...
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p
inflammables à l'intérieur ou à proximitéde l'appareil, ni sur celui-ci.• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débra
3.2 Description du bandeau de commande51 234108 769Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voyan
Affichage Description / / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois ni-veaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / cha-leur rés
ment le niveau de cuisson souhaité. Cettefonction active le niveau de cuisson leplus élevé pendant un certain temps (voirle schéma) puis redescend au
4.8 MinuteurMinuteur (Décompte du temps)Utilisez le minuteur pour régler la durée defonctionnement de la zone de cuissonpour cette cuisson uniquement.
• Pour désactiver cette fonction, ap-puyez sur . Le niveau de cuissonprécédent s'allume.4.10 VerrouillagePendant l'utilisation des zones de
5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissant chauf-fe les récipients très r
zone de cuisson n'est pas proportionnel-le.Cela signifie que la zone de cuisson utili-sée à un niveau de cuisson moyen utilisemoins de la moitié
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-naleFaire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire depuiss
Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentitet l'appareil s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque l'appareil estéteint.V
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affi-chent.Une erreur s'est produitedans l'appareil.Débranchez l'appareil del&apo
8.1 Appareils encastrables• Les appareils encastrables ne peuventêtre mis en fonctionnement qu'aprèsavoir été installés dans des meubles etsur de
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESModell KTI6401BE Prod.Nr. 949 596 145 00Typ 58 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.2 kW Made in GermanySer.Nr. .
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. SICHERHEITSHINWEISE . .
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was
gen, damit der Boden nicht zugänglichist.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qual
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
im Gerät, auf dem Gerät oder in derNähe des Geräts.• Löschen Sie eine Flamme nicht mitWasser. Schalten Sie das Gerät ausund bedecken Sie die Flamme mi
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Allgemeine Übersicht210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Induktionskochzone2Induktionskochzone3Induktionskochzone4Bedienfeld5Induk
Sensorfeld Funktion10Ein- und Ausschalten der Funktion STOP+GO.3.3 Anzeige der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die K
das Gerät wird ausgeschaltet. Sieheunten.• Verhältnis zwischen der Kochstufe undden Zeiten der Abschaltautomatik:• , - — 6 Stunden• - — 5 Stunde
4.7 LeistungsbegrenzungUrsprünglich ist das Gerät auf die höchst-mögliche Leistungsstufe eingestellt.Verringern/Erhöhen derLeistungsstufe:1.Schalten S
aus und berühren Sie oder , umden Garzeitmesser auszuschalten. DieAnzeige der Kochzone erlischt.KurzzeitweckerWenn die Kochzonen nicht in Betriebs
tet , da der Signalton deaktiviert ist. Be-rühren Sie , leuchtet. Der Signaltonist aktiviert.5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEINDUKTIONSKOCHZONENDas
5.5 Anwendungsbeispiele zumKochenDas Verhältnis zwischen der Kochstufeund dem Energieverbrauch der Kochzoneist nicht linear.Bei einer höheren Kochstuf
KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahmeAufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet. 6. REINIGUNG U
Problem Mögliche AbhilfeEin akustisches Signal er-tönt und das Gerät schal-tet ab.Wenn das Gerät ausge-schaltet wird, ertönt einakustisches Signal.Min
pliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the near sock-ets• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electr
Problem Mögliche Abhilfe und eine Zahl leuchtenauf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten.Trennen Sie das Gerät ei-ne Zeit lang vom Strom-netz. Schalten S
8.1 Einbaugeräte• Einbaugeräte dürfen nur nach dem Ein-bau in bzw. unter normgerechte, pas-sende Einbauschränke und Arbeitsplat-ten betrieben werden.8
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
9. TECHNISCHE DATENModell KTI6401BE Prod.Nr. 949 596 145 00Typ 58 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.2 kW Made in GermanySer.Nr. ... 7
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• El aparato debe quedar conectado atierra.• Antes de efectuar cualquier
• Evite la caída de objetos o utensilios decocina en el aparato. La superficie pue-de dañarse.• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de coci
3.2 Disposición panel de control51 234108 769Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señalesacústicas anuncian qué funciones
cleaning pads, solvents or metal ob-jects.2.4 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority for in-formation on how
Pantalla DescripciónEl recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o nose ha colocado ningún recipiente sobre la zona de coc-ción.Se usa la función
te el gráfico) y a continuación lo reducehasta el ajuste adecuado.Para iniciar la función de Calentamientoautomático para una zona de cocción:1.Toque
4.8 TemporizadorTemporizador de cuenta atrásUtilice el temporizador para regular eltiempo que desee mantener encendidauna zona de cocción.Ajuste el te
control, pero no . Evita el cambio acci-dental del nivel de calor.Ajuste primero la temperatura.Para activar esta función, toque . Seencenderá el s
ses formadas por varias capas (indica-dos por el fabricante como aptos parainducción).• incorrecto: aluminio, cobre, latón, cris-tal, cerámica, porcel
Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nomi-nal1Mantener calientes losalimentos cocinadossegún seanecesarioTapa
Utilice siempre recipientes cuya base estélimpia.Los arañazos o las marcas oscu-ras de la superficie vitrocerámicano afectan al funcionamiento nor-mal
Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel decalor más alto.El nivel de temperaturamáximo tiene la mismapotencia que la funciónde calent
Problema Posible causa SoluciónSe enciende el símbolo Se ha producido un fallode funcionamiento en elaparato porque el utensi-lio de cocina ha hervido
NL1NL230V~ 400V 2~NL2Conexión monofásica — 230 V~ Conexión bifásica — 400 V 2 ~ NVerde — amarillo Verde — amarilloN Azul y gris Azul y gris NL Negro y
Sensor field Function5To activate the Power function.6A heat setting display To show the heat setting.7A control bar To set the heat setting.8 / To
R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSi utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), no son necesarios el es-paci
Potencia de las zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia no-minal (ajustede calor má-ximo) [W]Función Po-wer activada[W]Duraciónmáxima de lafunción Po
www.electrolux.com/shop892958061-A-452012
• You spill something or put somethingon the control panel for more than 10seconds, (a pan, a cloth, etc.). Anacoustic signal sounds some time andthe
4.7 Power limitationOriginally the appliance is at the highestpossible power level.Decreasing / increasing the powerlevel:1.Deactivate the appliance.2
Komentáře k této Příručce